중국어

중국어로 “같이 밥 먹으러 가자” 咱们一起去吃饭吧。Let’s go to have meals together.

insight_knowledge 2018. 8. 25. 23:27
반응형

안녕하세요 위키드스마트입니다.
Hello, I’m wicked-smart.

“같이 밥 먹으러 가자”는 중국어로 뭐라고 할까요?
How can we say “let’s go to have meals together” in Chinese?

먼저 대화를 같이 보시죠.
Let’s go through a dialogue first.

A: 你现在忙不忙?
nǐ xiànzài máng bù máng
너 지금 바뻐?
Are you busy now?
B: 怎么了?我现在不忙。
zěnmele? wǒ xiànzài bù máng.
왠일이야? 나 지금 안바빠.
What’s up? I am not busy now.
A: 咱们一起去吃饭吧。你想吃什么?
zánmen yīqǐ qù chīfàn ba. nǐ xiǎng chī shénme?
우리 함께 밥 먹으러 가자. 너 뭐 먹고 싶어?
Let’s go to have meals together. What would you like to eat?
B: 没什么特别想吃的。
méishénme tèbié xiǎng chī de.
특별히 먹고 싶은 거 없어.
Nothing special to eat.
A: 旁边新开的店怎么样?
pángbiān xīn kāi de diàn zěnme yàng?
근처에 새로 연 가게 어때?
What about a newly opened restaurant nearby?
B: 那边还不错。好的。我请你吧。
nà biān hái bùcuò. hǎo de. wǒ qǐng nǐ ba.
거기 나쁘지 않아. 좋아. 내가 쏠께.
Not bad. OK. It’s on me.
A: 别这样。我请你吧。
bié zhèyàng. wǒ qǐng nǐ ba.
그렇지 마. 내가 쏠께.
Don’t do that. It’s on me.
B: 好的。谢谢。
hǎo de. xièxiè.
그래. 고마워.
OK. Thank you.

“같이 밥 먹으러 가자”는 중국어로 咱们一起去吃饭吧。라고 하시면 됩니다.
“Let’s go to have meals” in Chinese is 咱们一起去吃饭吧。
여기서 咱们은 我们과 같은 말입니다.
Here, 咱们 is the same word of 我们.
중국 북부 지방 사람들은 회화 시 我们보다는 咱们 을 더 많이 쓰는 경우가 있습니다.
咱们 is more used in Northern China.
그리고 我们 은 문맥에 따라서 듣는 이를 포함안할 수도 있으나 咱们은 듣는 이를 항상 포함합니다.
And 我们 may or may not include the listener, while 咱们 almost always incldues the listerner.

도움이 되셨길!
Hope this article would help your Chinese.

중국어 정복을 향하여!
Go for it!
加油!

반응형