[본문]
Opening a Bank Account
A: Thank you for waiting, please have a seat. What can I do for you today?
B: I’m here to open a student bank account.
A: You are in the right place. With this account, there is no minimum balance.
B: That’s great!
A: To get you started, I will need two forms of identification please.
And I need for you to fill out this application completely.
B: No problem.
A: Here is your debit card. With this, you can deposit and withdraw money right away!
B: Thanks for your help!
A: 기다려 주셔서 감사합니다, 앉으세요. 무엇을 도와드릴까요?
B: 학생용 계좌를 개설하려고요.
A: 잘 오셨어요.
저희 학생용 계좌는 최소 잔고 유지 조건이 없어요.
B: 그렇군요!
A: 계좌를 개설하려면, 우선 신분증 두 개가 필요해요. 그리고 이 신청서를 작성해 주세요.
B: 네, 알겠습니다.
A: 여기 직불 카드입니다. 이 카드로, 바로 돈을 넣고 뺄 수 있어요.
B: 고맙습니다.
Vocabulary & Expressions
• I’m here to open a student bank account.
- ‘I’m here to 동사원형’ 은 ~(무엇 무엇)을 하기 위해 왔다는 뜻으로, (어떠한 곳에 왜 왔는지) 목적이나 이유를 설명할 때 쓸 수 있는 표현입니다.
예를 들어 미용실에서, ‘ 저 오늘 머리를 좀 다듬으려고요’ 영어로 하면, ‘I’m here to get my hair trimmed.’ 할 수 있죠.
계속해서 계좌를 열다, 계좌를 개설하다, 영어로 Open an account 입니다. 그래서 ‘계좌를 개설하고 싶어요’ 영어로 하면, ‘I’m here to open an account today.’또는 ‘I’d like to open an account today.’ 할 수 있습니다.
반대로, ‘은행 계좌를 해지하다’는 동사 ‘Open’ 의 반대죠? ‘닫다, 폐지하다, 끝내다’ 는 뜻의 동사 ‘Close’를 써서, ‘Close a bank account’할 수 있습니다. 그래서 ‘제 계좌를 해지하고 싶습니다.’ 영어로는 ‘I’d like to close my account.’ 또는 ‘I’d like to close out my account’할 수 있습니다.
• You are in the right place.
- 제대로 잘 오셨습니다.
(= You came to the right place.)
반대로, 잘 못 오셨어요, 잘못 찾아오셨어요, 영어로는, ‘You are in the wrong place.’ 하시면 됩니다.
• With this account, there is no minimum balance.
이 학생용 계좌는 최소 잔고 유지 조건이 없어요.
- ‘Minimum’은 ‘최소의, 최소 한도’ 라는 뜻이고요, ‘Balance’는 ‘예금 잔고’나 ‘차감 잔액’ 그러니까 총 갚아야 할 돈 중에 일부 갚고 난 나머지 금액을 말합니다.
그래서 ‘minimum balance’ 는 ‘최소 잔금’인데요, 보통 미국 은행의 계좌에는 $200 이면 200불, 300불이면 300불, 이렇게 최소 얼마 이상의 돈을 계좌에 넣어 두어야 하는 ‘minimum balance’ ‘최소 잔고 유지 조건’이 있습니다.
만약 계좌의 잔금이 그 minimum balance 보다 내려가면, 은행마다 다르지만 매달, $25 에서 $30 정도의 ‘Monthly Service charge’, 즉 ‘수수료’가 부과되죠.
- 예금 계좌의 경우, 최소 300 달러는 넣어 두셔야 합니다, 영어로‘For savings account, you need to keep a minimum of $300 in the account.’ 할 수 있습니다.
이렇게 계좌에 잔금이 minimum balance보다 내려가지 않으려면 수시로 계좌에 잔액을 확인 해야 하는데요, 그럼 ‘제 예금 계좌에 돈이 얼마 있나요?’ 영어로 어떻게 물어 볼 수 있을 까요?
은행 예금의 잔고, 영어로 ‘balance’ 이고요, 계좌는 영어로 ‘account’이죠? 그래서 What is the balance on my account? 또는 ‘Could you tell me what my balance is in my account, please?’할 수 있다는 것 꼭 기억해 두세요.
• To get you started, I will need two forms of identification please.
- To get you started, ~무엇 무엇을 시작하기 위해, 무엇 무엇을 시작하려면, 이라는 뜻인데요, 여기서는 ‘To get you started opening an account’, 즉 계좌를 개설하려면 이라는 말입니다.
계좌를 새로 개설하기 위해 본인 임을 입증 할 수 있는 신분증 두 개 가 필요하다고 하는데요, 영어로 ‘I will need two forms of identification, please.’ 라고 할 수 있습니다.
또 Identification 은 줄여서 그냥 ID라고 하기도 하죠? 그래서 간단히 ‘I’d need two forms of ID’, 또는 ‘I need to see two forms of ID’라고 해도 ‘신분증 두 가지만 좀 보여주세요’라는 말이죠.
또, 신분 증명, 신분증 이라는 뜻의 단어, Identification은 셀 수 없는 명사이기 때문에identification뒤에는 ‘s’를 붙일 수 없습니다. 그래서 ‘신분증 두 가지만 보여주시겠어요?’ 할 때 ‘two forms of identification’, 이렇게 identification앞에 ‘형식, 종류’라는 뜻의 ‘form’이라는 단어를 써서 나타냈다는 것도 꼭 알아두세요.
• And I need for you to fill out this application completely.
- ‘Fill’은 ‘채우다, 채워 넣다’ 는 뜻의 동사입니다. 그리고 ‘fill out’ 하면 ‘(문서)등을 작성하다’는 뜻이 있습니다. 그래서 ‘이 신청서 빈칸 없이 모두 작성해 주세요.’ 영어로 ‘I need for you to fill out this application completely.’ 할 수 있습니다. 간단히 ‘Please, fill out this application completely.’ 할 수도 있습니다.
ex) 이 양식 좀 작성해 주시겠어요?
- Could you please fill out this form?
이 양식에 과거 병력에 대해 좀 적어 주시겠어요?
- Would you please fill out this form telling us about any past medical problems you may have had?
여기 보험 용지에 빈칸 없이 기재 좀 해주시겠어요?
- Could you please fill out this insurance form completely?
또 ‘fill out’ 대신에 ‘완성하다’는 뜻의 동사, ‘complete’ 를 써서, ‘Please complete this application.’ 할 수 있다는 것도 기억해 두세요.
• Here is your debit card. With this you can deposit and withdraw money right away!
- ‘Here is, Here are ~’는 ‘여기 무엇 무엇이 있습니다.’ 무엇을 건네줄 때 쓸 수 있는 표현입니다. ‘어떤 것 한 개를 건네 줄 때는’ ‘Here is’ 를 쓰고요, 두 개 이상일 때, ‘Here are’를 쓸 수 있죠!
미국에서는 이렇게 새로 계좌를 열면 돈을 넣고 빼거나 거래를 할 때 쓸 수 있는 직불 카드를 주는데요, 이 카드를 영어로 데빗 카드라고 부릅니다. 이 카드만 있으면 은행에서 돈을 계좌에 입금하고 또 인출할 수 있는데요, 입금하다 영어로, ‘Deposit’이고요, 반대로, ‘인출하다, 돈을 빼다’는 ‘Withdraw’라고 합니다.
그래서 ‘With this, you can deposit and withdraw money’ 하면 ‘이 카드로 돈을 입금하고 인출하실 수 있습니다.’ ‘Right away!’ ‘바로 즉시’ 라는 뜻이죠.
ex) 제 계좌에 $300을 입금하고 싶습니다.
I’d like to deposit $300 to my account.
$300을 인출하고 싶습니다.
- I’d like to withdraw $300.