영어

[팝송으로 배우는 영어] March, April, May - Wouter Hamel

insight_knowledge 2018. 5. 13. 23:22
반응형

안녕하세요. 위키드스마트입니다. 

오늘은 팝송을 들으며 영어를 배워보는건 어떨까요? 

오늘의 곡은  Wouter Hamel의 March, April, May 이란 곡입니다. 가사가 아주 서정적이고 듣기 참 좋은 노래이죠. 

먼저, 노래들으시고, 그 다음에 가사와 뜻 보면서 영어공부하시길 바랍니다. ^^


영상 잘 보셨나요? ^^ 

이번엔 영어 가사보시며 따라불러보시죠.

 

The sun don’t shine. 

태양은 빛나지 않고, 

My valentine is far across the ocean. 

내 사랑은 저 멀리 바다 건너에 있지요

My bed feels cold. 

내 침실은 싸늘하고

My love’s untold. 

내 사랑은 감추어져 있어요

And I can’t find the potion. 

그리고 난 사랑의 묘약을 찾을 수가 없네요.


The birds don’t sing. 

새들은 노래하지 않고

It’s almost spring but blizzards rage inside me. 

봄기운이 가득한데 내 안엔 눈보라가 몰아치네요.

I hibernate and hide away till the sunshine blows inside me.

난 겨울잠을 자며 숨어있어요. 햇살이 내 안에 불어올 때까지 


*Chorus

Cuz March, April, May will wash away the gray. 

3월, 4월, 5월엔 내 우울함이 사라질 거예요. 

June and July will make you soar up in the sky. 

6월, 7월엔 하늘 높이 날아오를 수 있을 거예요

March, April, May will make you sign and sway. 

3월, 4월, 5월엔 노래하고 춤 출 수 있을 거예요

June and July 

6월, 7월엔

Let’s give love a try. 

사랑을 하도록 해요


I can’t return.

되돌아 갈 수 없어요

My bridges burned and sabotaged behind me. 

이젠 다 지나간 옛날 이야기예요. 

I’ve tried so hard.

난 아주 노력했어요

Played all my cards but fortune just can’t find me. 

내가 쥔 패를 다 썼지만 행운의 여신은 내 편이 아니네요


When stars align we’ll intertwine. 

하늘의 별들이 일직선이 될 때 우린 하나가 될 거예요

But winter days have tried me. 

하지만 겨울날들이 날 꽁꽁 묶어두고 있네요

I hibernate and hide away till the sunshine blows inside me.

난 겨울잠을 자며 숨어있어요. 햇살이 내 안에 불어올 때까지. 



참 좋은 노래죠? 가사를 외우다보면, 어느새 여러분들의 표현이 되어 있을 겁니다. 

영어는 공부하는게 아니라, 익히는 겁니다. 몸에 체화시키는 거죠 ^^ 


다들 화이팅!

  



반응형