안녕하세요. 위키드스마트입니다.
오늘은 팝송을 들으며 영어를 배워보는건 어떨까요?
오늘의 곡은 Wouter Hamel의 March, April, May 이란 곡입니다. 가사가 아주 서정적이고 듣기 참 좋은 노래이죠.
먼저, 노래들으시고, 그 다음에 가사와 뜻 보면서 영어공부하시길 바랍니다. ^^
영상 잘 보셨나요? ^^
이번엔 영어 가사보시며 따라불러보시죠.
The sun don’t shine.
태양은 빛나지 않고,
My valentine is far across the ocean.
내 사랑은 저 멀리 바다 건너에 있지요
My bed feels cold.
내 침실은 싸늘하고
My love’s untold.
내 사랑은 감추어져 있어요
And I can’t find the potion.
그리고 난 사랑의 묘약을 찾을 수가 없네요.
The birds don’t sing.
새들은 노래하지 않고
It’s almost spring but blizzards rage inside me.
봄기운이 가득한데 내 안엔 눈보라가 몰아치네요.
I hibernate and hide away till the sunshine blows inside me.
난 겨울잠을 자며 숨어있어요. 햇살이 내 안에 불어올 때까지
*Chorus
Cuz March, April, May will wash away the gray.
3월, 4월, 5월엔 내 우울함이 사라질 거예요.
June and July will make you soar up in the sky.
6월, 7월엔 하늘 높이 날아오를 수 있을 거예요
March, April, May will make you sign and sway.
3월, 4월, 5월엔 노래하고 춤 출 수 있을 거예요
June and July
6월, 7월엔
Let’s give love a try.
사랑을 하도록 해요
I can’t return.
되돌아 갈 수 없어요
My bridges burned and sabotaged behind me.
이젠 다 지나간 옛날 이야기예요.
I’ve tried so hard.
난 아주 노력했어요
Played all my cards but fortune just can’t find me.
내가 쥔 패를 다 썼지만 행운의 여신은 내 편이 아니네요
When stars align we’ll intertwine.
하늘의 별들이 일직선이 될 때 우린 하나가 될 거예요
But winter days have tried me.
하지만 겨울날들이 날 꽁꽁 묶어두고 있네요
I hibernate and hide away till the sunshine blows inside me.
난 겨울잠을 자며 숨어있어요. 햇살이 내 안에 불어올 때까지.
참 좋은 노래죠? 가사를 외우다보면, 어느새 여러분들의 표현이 되어 있을 겁니다.
영어는 공부하는게 아니라, 익히는 겁니다. 몸에 체화시키는 거죠 ^^
다들 화이팅!
'영어' 카테고리의 다른 글
In exchange for ~의 대가로 (0) | 2018.05.20 |
---|---|
Strike a deal 타협하다, 합의하다 (0) | 2018.05.20 |
숨막혀 를 영어로는? feel suffocated (0) | 2018.04.30 |
제3차 남북정상회담 공동선언문 발표 (전문) 국문 (0) | 2018.04.28 |
오늘 뭐할거야? 영어로 what are your plans for today? (0) | 2018.04.28 |