영어

[J의 하루영어 1문장] 나아질 기미가 보이지 않는다를 영어로? There is no relief in sight.

insight_knowledge 2024. 9. 7. 19:32
반응형

나아질 기미가 보이지 않는다를 영어로 어떻게 말할까요?

 

바로, There is no relief in sight. 라고 하시면 됩니다. 

1.There is:

이 부분은 존재를 나타내는 표현입니다. "There is"

”~있다"는 의미를 가지며, 어떤 상황이나 상태가 존재하고 있음을 나타냅니다.

 

2. no relief:
여기서 "no relief""안도감이 없음" 또는 "구제책이 없음"을 뜻합니다. , 현재의 고통이나 어려움에서 벗어날 방법이나 희망이 없다는 의미입니다.

 

3. in sight:
이 표현은 "보이는 곳에" 또는 "가까운 곳에"라는 의미로, 무언가가 곧 일어날 가능성이 있음을 암시합니다.

 

There is no relief in sight.

나아질 기미가 보이지 않는다

 

아래 유튜브로도 확인해보세요 :)

 

https://youtube.com/shorts/mw29yvvjUt8?si=K5RKOmWoS32SkLUe

 

 

 

반응형