안녕하세요 위키드스마트입니다.
기업관련 용어를 접하다보면, 계열사, 자회사, 지사, 연락사무소 이렇게 영어로 표현하기에 애매한 단어들이 있죠?
이에 대해 확실히 알려드립니다.
먼저 영어로 알기 전에 계열사, 자회사, 지사, 연락사무소가 어떻게 차이가 있는지 그 의미부터 알 필요가 있습니다.
계열사(affiliate)는 다음과 같이 정의합니다.
동일한 모회사나 개인이 소유하고 통제권을 가지는 자회사 둘 중 한 회사이거나
동일인 또는 동일한 여러 사람이 각 기업의 같은 지분 또는 비율을 소유하고 통제하는 법인회사 둘 중 한 회사, 또는
국제 회계 회사
자회사(subsidiary)는 다음과 같이 정의합니다.
자회사란 모회사가 직접 혹은 간접적으로 회사, 기업체 또는 법인의 50퍼센트 이상을 소유하고 통제하거나
50대 50 지분의 합자회사의 50%를 소유하고 회사, 기업체 또는 법인에 대해 동등한 통제권과 거부권을 행사하거나
회사, 기업체 또는 법인의 50퍼센트 이하를 소유하지만, 실제 통제권을 갖는 회사
subsidiary 는 daugher company 라고도 불리기도 합니다.
그럼 지점(Branch)는 어떻게 다를까요?
별개의 법인을 소위 subsidiary(자회사)라 하고 별개의 법인이 아닌 하나의 조직 내지 지점은 branch(지점)라 합니다.
별개의 법인인 소위 subsidiary는 그 법인이 존재하는 국가에 대하여 별도의 납세의무를 지는 것이지만
branch의 경우에는 본국에 있는 본사의 소득과 합쳐 이에 대한 납세의무를 지게 되는 점이 차이가 있습니다.
subsidiary
A subsidiary is a separate legal entity from the parent, although owned by the parent corporations. Usually, the subsidiary is wholly-qwned by the parent corporation
A subsidiary can be formed as any type of separate legal entity, but the most common forms are corporations and limited liability companies.
Taxation of the subsidiary is on the subsidiary’s income alone, and when properly structured and operated, the liabilities of the subsidiary are not attributable to the parent corporation
branch
A branch office is not a separate legal entity of the parent corporation. Accordingly, operating a branch office is actually just having the foreign parent corporation
Although this is a simple structure, this structure generally subjects the parent corporation to taxation on its entire corporate income and this structure does not shield the parent corporation from liability incurred at the branch level. Thus, liability at the branch level would expose the foreign parent corporation to liability.
연락사무소(liaison office)는 또 뭔가요?
외국법인의 국내지점 종류를 보면 지점(Branch)과 연락사무소(Liaison Office)의 2가지 유형이 있는데,
지점은 국내에서 수익을 발생시키는 영업활동을 영위하지만,
연락사무소는 국내에서 수익을 발생시키는 영업활동을 영위하지 아니하고 업무연락·시장조사·연구개발 활동 등 비영업적 기능만을 수행한다는 점에서
차이가 있습니다.
즉, 연락사무소로 차려놓고, 영업활동하면 불법입니다.
이제 헷갈리지 않으시겠죠? ^^ 도움이 되셨길~
'영어' 카테고리의 다른 글
이방카 인터뷰 전문 (0) | 2018.02.24 |
---|---|
영문 뉴스 해석_신생아 백신 예방접종 (0) | 2018.02.20 |
자동차분야 영어문서에서 쓰이는 약어들의 풀네임 (0) | 2018.02.10 |
[숙어 비교] comply with 와 abide by 의 차이 (0) | 2018.01.10 |
[단어 비교] recognize 와 identify 뜻 차이 (0) | 2018.01.10 |