영어

be out in force ~가 투입되다, ~가 힘을 쓰다

insight_knowledge 2016. 6. 28. 06:08
반응형

오늘은 Be out in force 에 대해서 알아보겠습니다. 


언뜻 무슨 뜻인지 와닿지가 않는데요, 


in force는 시행 중인  이란 뜻이죠. 

be out 은 밖에 있다. 라는 뜻이구요, 


따라서 be out in force는 밖에서 시행 중이다, 란 뜻으로, 

문맥에 맞게 그때 그때마다 의역을 하지면 됩니다.  


다음의 기사 예를 들면 이해가 쉬우실 겁니다. 

위의 사진은 엘리자베스 2세 여왕의 88번째 생일에 필립공과 그 왕족이 다 나와서 손을 흔들고 있는 장면인데요, 사진 아래 설명된 영문을 보면, 이런 문장이 있죠. 


Britain's royals were out in force on the balcony to celebrate the queen's 88th birthday. 


여기에 바로 위에 언급했던 be out in force 가 쓰였습니다. 

위의 문장을 해석해보면, 

영국 왕족은 여왕의 88번째 생일을 축하하기 위해 발코니에 모두 나와서 있다. 라는 정도로 해석될 수 있겠습니다. 


또 다른 문장으로 연습해볼까요? 

The police will be out in force to maintain peace and order. 

평화와 질서 유지를 위해 경찰이 투입될 것입니다. 또는 경찰이 힘을 쓰겠습니다. 라고 해석할 수 있겠네요. 


중요한 것은 뭔가가 나와서 시행되고 있다는 의미라는 것을 기억하시길 바랄께요!


반응형